回到頂端
|||

白冰冰野外開課 台語諧音沾色情

NOWnews/ 2014.04.16 00:00

記者林鈺芳/台北報導

中視新戲《月亮上的幸福》重用新生代演員,中美混血兒柯念萱、馬來西亞華僑金沛晟皆擔任要角,但腔調不一致也讓該劇險成笑柄,趙愛華慫恿白冰冰成立正音班,想不到柯念萱竟將台語「啥米代誌?」講成英文「shot me」,錯誤百出讓這場野外教學笑料十足。

白冰冰為新戲開設「幸福正音班」,糾正「男帥女美」的混血演員們怪調台語,「混血美姬」柯念萱因此鬧出不少笑話,不僅將台語「羊肉爐」變成「your mother」,就連「脫口罩」也成「脫褲跑」,自創諧音速學法相當有趣。

「城市小姐」林書葶也不惶多讓,口誤「觀察」二字變「棺材」,華僑金沛晟在片場猛唸「D咖」,讓劇組人員一度誤會他自謙名氣小,原來他想表達的是台語「豬腳」,一群新生代演員在趙愛華建議下參與野外教學爆笑連連,該劇主角王識賢、韓瑜雖講得一口流利台語,這回見狀也被激起好學心,讓片場頓時熱鬧非凡,增添趣味。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞