回到頂端
|||
熱門:

怎麼跟老外解釋「呆」? 打敗谷歌眼鏡的薛曉嵐告訴你

NOWnews/ 2014.02.20 00:00

記者葉立斌/台北報導

全世界有千萬人在學在全球各語言中數一數二難學的中文,現在有很多人用類似圖文書的方式學認中文字,而這套系統還是台灣人研發的,想不到吧!旅英設計創業家薛曉嵐創立的視覺圖像學習系統Chineasy,以簡易明瞭的圖像教學,教授西方人閱讀和理解漢字,開啟學習中文的新方式。打敗Google眼鏡,獲世界權威設計雜誌《Wallpaper》評選為2014年度生活革新獎(Life-enhancer of the year)。

說起這個計畫,實際上是無心插柳。她一開始僅是想教孩子學中文,想起母親較她漢字的起源,因此透過拆解漢字,再以樂高積木堆疊法組合。她將這方法並分享到社群網站,沒想到受到許多迴響,因此深思熟慮後,決定創設這套學習系統,免費分享這些創意。另外,她的母親是書法家,從小便教導她中文字型之美。

薛曉嵐表示,這些文字都是她一個人想出來的。但在英國學中文的人也很多,為何不請幾個中文能力很強的人來分憂解勞呢?她認為,學過中文者很難以初學的英語人士的立場來思考,因此才想說自己辛苦一點,多設計幾個字。每個字畫完後,她都會給工作室的所有人看,他們是否能快速理解,就是最大的重點。但最嚴格的老師是她的孩子,如果被孩子們說「好醜」,就只好重新設計。

由於她的新學習方式,方便更多西方人跨越學習障礙,輕鬆學習中文,打敗同一獎項的競爭者Google眼鏡,在今年1月榮獲英國權威設計雜誌2014年度最佳生活革新獎的殊榮。薛曉嵐及Chineasy團隊也再度入圍了有「設計界奧斯卡」之稱的倫敦設計博物館「2014年度設計大獎」之「最佳平面設計獎」項目。最大受益者當然是學中文的老外,她曾聽到一位家長,說自己的孩子有學習障礙,看了Chineasy後,竟學到它們也學不來的中文字。

Chineasy如何教中文,與傳統的部首,筆畫教法有何差異?舉例來說,「人」為一個人走動的樣貌,如果人將雙手大大張開,就是大,而「大的人」為adult(大人)。兩個人走在一起為从(從),三個人就是众(眾)。同理可推,木意為樹木,兩棵樹是林,三棵樹為森。部分文字成因具有歷史典故,例如女、奻(ㄋㄨㄢˊ)如能搭配中國歷史,就能更了解涵義以及男尊女卑的現象。但有些字是象形字,例如「己」,她花了很多時間才發現最後的筆劃像是一個人豎起大拇指指自己;還有「呆」這個字可用笑話解釋,像是「如果有人張大嘴巴想吞下樹木,樣子肯定很蠢」。書中會將繁體與簡體字一併講解,且薛曉嵐希望大家在學習上別分繁體與簡體,因為英語也分成美式與英式英語,這些是大家都要懂的。另外她承認單是使用這套系統,要用中文寫論文是不可能的,但對於從零開始的人來說,是很棒的教材。

2013年2月,她在美國的TED大會上講解這套學習方法。這場演講已吸引超過三百萬人點閱。同年12月,薛曉嵐隨英國首相卡麥隆、高層官員及各工商界領袖等150名赴中國參訪,途中她藉機向首相卡麥隆及隨行團員介紹Chineasy與中文之美,深獲好評,薛曉嵐也因此贏得Miss Chineasy 美譽。

由英國出版商Thames & Hudson及美國的Harper Collins出版的新書《Chineasy: The New Way to Read Chinese》全球巡迴發表之旅(英國、美國、加拿大、荷蘭、比利時及法國等地),即將於2月起展開,並以英、法、德、西班牙及義大利等多種語言發行,薛曉嵐的故鄉-台北,將是本書發表的第一站。薛曉嵐表示,未來將推出紙本書籍、電子書與APP,透過FB與Youtube等免費資源讓更多人知道,更希望將許多中文字延伸到手機殼等日用品,將學中文當成遊戲,就能幫更多人減輕學習壓力。

社群留言