「日本高等法院還我們清白,真的鬆了一口氣。」高許月妹說,當年NHK電視台帶著日本殖民時派遣高士及春日的排灣族人到英國參加「英日博覽會」的照片前來,她認出爸爸的照片,因家中沒有爸爸的紀念照,採訪時情緒激動落淚,沒想到她哭泣時所講的日語「かなしむ」(悲傷),口誤說成「なつかしい」(懷念),竟被NHK大作文章。
「我們澄清好幾次了!」代表提告人前往日本控告NHK的退休老師陳清福說,受訪時,翻譯多次告知NHK應為「悲傷」,但節目播出時,卻用口誤製造出高許月妹非常「懷念」殖民時期排灣族民被日本派遣去展覽「人間動物園」,歧視心態令人無法接受,當時的族人都是高士村的精英,有崇高地位,節目卻曲解成公開耍猴戲。
「根本扭曲過頭!」負責提筆訴訟的牡丹前鄉長華阿財表示,當年去倫敦參加「英日博覽會」的族人都是精英,英女王也參觀高士部落的打獵、結婚等儀式,隔年英國植物學家來訪,也是由高許月妹的父親和另一名耆老接待。
華阿財說,族人原本只要求NHK道歉,但NHK始終不願認錯,日本法院判賠結果只針對個人,而不是整個排灣族群,雖不甚滿意,但勉強可接受。