回到頂端
|||
熱門: 寶林茶室 地震 清明連假

韓國泡菜中文擬改名為「辛奇」

中時電子報/綜合報導 2013.11.08 00:00
今年12月韓國泡菜將成為世界文化遺產,根據韓國媒體報導,為了與中日泡菜有所區別,日後韓國泡菜的中文名稱可能改為「辛奇」,希望走上高級食材路線。 為了區隔與其他泡菜產品的不同,韓國農林水產部決定出口大中華市場的韓國泡菜都改用漢字「辛奇」,並提出註冊相關商標。並通過韓國農水產流通公社在中國、中國臺灣、中國香港等地區申請註冊「辛奇」商標。韓國農林水產部還決定本月底開始利用香港巴士廣告進行消費者反應調查。 2011年國際食品規格委員會曾制定泡菜的英文名叫「Kimchi」,但並沒有規定中文名,此前中國都翻譯成「韓國泡菜」。韓國農林水產部相關人士稱,此前韓國國內企業都是以「韓式泡菜」、「切件泡菜」、「白菜泡菜」等中文名稱對中華圈出口泡菜,以後將統一使用「辛奇」名稱。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞