由於在9月的選舉中,德國總理梅克爾所領導的基督教民主黨與其在巴伐利亞邦的姊妹黨基督教社會聯盟以些微差距未能達到過半數的席位,進行了超過一個月的聯合內閣談判,談判對象包括了中左派的社民黨與綠黨。綠黨已於10月16日退出與梅克爾的談判,由於政府仍未能組成,10月22日後德國進入看守內閣階段。
(上圖)德國綠黨共同主席羅思(Claudia Roth,左)及歐茲德米爾(Cem Oezdemir,右)參加在柏林舉行的黨員聚會,圖攝於2013年10月19日。(圖文/路透)
基民—基社聯盟黨與社民黨籌組大聯合內閣的第二回和談判仍在進行中,爭議焦點在於減稅問題。一旦社民黨入閣,聯邦下議院中屬於反對黨身分的綠黨與左派黨這兩個反對黨僅以下院佔20.16%的微弱席次監督政府,這無疑違反德國在二戰後的國家身分(state identity):反對獨裁,而兩大黨所組成超級大聯合政府將再次形成兩黨壟斷政權。而社民黨壓根不想與左派黨及綠黨提出另一個內閣,而寧願與保守派數次協商,將為未來的政黨發展埋下陰影。
確實,德國綠黨在2013年的聯邦大選表現相當不理想,一個自詡為超脫左右政治的德國綠黨,其選民基礎也出現令人省思的變化。
位於柏林的德國經濟研究院(German Institute for Economic Research)的研究顯示,即便在德國收入最高的10%民眾中支持保守的基民黨以及主張自由放任經濟的自民黨比例仍高,但若將收入群體再縮限到5%的金字塔頂層,支持綠黨的比例以15.3%的比率,超過自民黨的13.1%;此外,德國綠黨在中等收入與低收入的群體中支持度偏低,僅有12%(註1)。換言之,德國極富有的社會階層更支持綠黨,綠黨在德國並不會被認為是反商的政黨,對環境友善與能源政策轉換對富有群體(註2)的影響較低,同時更能夠從政策中得到利益。但也因為能源政策往再生能源轉換,造成電價攀升,3口之家每月將增加90歐元(新台幣3,560元),電費約是2000年的兩倍,但退休金政策並未因之調整而趕不上增加的支出。低收入群體民眾在經濟壓力下,會較期待從工資與社會福利上得到補償,因此支持社民黨與左派黨的機會較高。
另一方面,歐盟能源事務執行委員、前巴登—符騰堡邦總理奧丁格(Günther Oettinger)建議德國政府應考慮開發境內的頁岩氣,以供應廉價能源,尤其對工商業界,其能源成本約比美國要高出50%到100%的情況下,嚴重影響德國產業的競爭力(註3)。然而,根據艾曼尼德民調機構(TNS Emnid)的調查指出(註4),85%的德國受訪民眾希望能夠儘速過渡到100%的再生能源使用。德國民意超高度支持政府的再生能源轉換,對價格當然有意見,但不影響政策的大方向。
德國的鄰國奧地利在9月底進行大選,與德國的結局類似,中左派社民黨與中右派的人民黨(OeVP)兩大黨繼續合組聯合政府,社民黨籍總理法伊曼(Werner Faymann)連任。奧地利右傾化的狀況特別嚴重,4個主要的右派政黨佔了60%的得票數,奧地利綠黨屬左派陣營,得票率較5年前提高2%達到12.42%,在183席國會中得到24席,是當前國會第四大黨,但綠黨已在9個邦中的5個邦內取得執政地位。在「綠左」路線下,奧地利綠黨是當前歐洲國家中得票率最高的綠黨。
在10月進行國會大選的盧森堡,該國綠黨取得10.13%的得票率,在60席國會中取得6席,較上屆少了一席。比較令人訝異的是法國綠黨。該黨2002年總統參選人馬梅爾(Noel Mamère)於9月底宣布退黨,其主要原因在於抗議法國綠黨已經成為「黨公職人員的聯合會」,精於選舉策略的算計但卻與發展目標愈離愈遠(註5)。法國綠黨迄今仍無法改變社會黨籍總統歐蘭德的核能政策。
路透社記者泰勒(Paul Taylor)認為(註6),歐洲的綠黨當今的衰落肇因於過去的成功。保守陣營的德國總理梅克爾廢核了,並急進地進行能源調整,英國當前的保守黨政府同樣積極地發展再生能源,綠黨主張的性別平權、環境正義與移民人權現在在各國都是政治主流,其政策觀點已經被主流政黨吸納。另一方面,在當前經濟危機下,歐洲各國的政治再次出現分裂化發展的傾向,失業青年不是往激進的左翼陣營靠攏,反對資本主義,不然就是加入極右翼陣營,反對移民來「搶工作」。綠黨在這裡相當尷尬,甚至被認為政策發展方向「陳義過高」,無助於解決當下的危機。德國綠黨前主席、前副總理費雪甚至認為,1980到1990年代的綠黨是由青年人當家,充滿新鮮感,現在的綠黨「都是當年的老面孔了,但也沒多大長進」。(同註6)
在仍處在經濟危機大背景下的歐洲綠黨,如仍未能長驅直入宏觀經濟相關的論辯,在其環境訴求被主流政黨吸納之後,它還能在政治體系扮演什麼樣的角色?歐洲綠黨未來的發展,荊棘遍布。
(政治大學政治學系博士候選人)
註1:Awr Hawkins, "A New Study Shows that Germany's Progressive Green Party is Steadily Becoming a Party for the Rich," http://goo.gl/wDxiUM; Daryl Lindsey, "Germany's Greens Become a Party of the Rich,"http://goo.gl/PNwiic
註2:在德國的統計上,月收入超過3,000歐元(約合新台幣11萬5,600元)的家庭被視為富有的收入群體。
註3:"Oettinger Advises Germany on Fracking, Warns of Climate Overacting," EurActiv.com, 2013.09.04.http://goo.gl/7hBrHQ
註4:"Survey Finds Germans Want Shift to Renewables," DW, 2013.10.16.http://goo.gl/zsdc80
註5:"French Greens Begin to Crack,"http://goo.gl/6Ko06e
註6:"Analysis: Success, compromise, ageing erode Europe's Greens," Reuters, 2013.09.30.http://goo.gl/01bNbG