回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

邱若龍漫畫巴萊 法文版將上市

中央社/ 2013.09.13 00:00
(中央社記者蔡筱穎巴黎12日專電)法國Akata出版社將於9月下旬發行台灣漫畫家邱若龍的「漫畫巴萊」法文版,新書說明會今晚在中華民國駐法國代表處舉行。

今晚的說明會首先由駐法代表呂慶龍上台表演與漫畫相關的布袋戲,並說明國情和台灣的漫畫發展,他表示,漫畫外交已經看到初步具體成果,證實國內的創意可以培養出更多漫畫家。

邱若龍介紹賽德克族,也回答許多記者提問有關賽德克族在現代生活中演變的問題。

對於在法國出版漫畫,邱若龍表示,法國是台灣漫畫家很羨慕的地方,非常重視漫畫,老少都喜歡漫畫,政府也重視漫畫視為藝術,身為漫畫家可以來法國出法文版,當然是最高興的好事。

況且,他又把最想讓大家知道的賽德克族的文化和台灣歷史介紹出來,讓全世界都知道台灣有一個勇敢的民族。

翻譯者馮樹雅(Francois Brugier)指出,法國的出版社會想要出版書,表示法國人有興趣,當地人的文化被外來壓迫就會反應抗議,這不只是1930年賽德克族霧社事件,也是世界任一角落都可能有的事。

Akata出版社社長韋黑(Dominique Veret)表示會想出這本書,是因為關心原住民文化,希望可以開發出讀者開放心靈和平等意識。

此外,這本書也紀念他已過世的台灣岳父。韋黑想和台灣合作,就是想感謝從岳父那所學到的一切,因此,「這本書是一段和自己祖先的歷史之愛,也是和自己的家庭之愛」。

2012年1月台灣參加「安古蘭漫畫節」擔任主題國家,代表處促成Akata出版社同意發行邱若龍「漫畫巴萊」的法文版,經過一年多的作業,出版社將於9月下旬正式上架銷售。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞