"布拉格:東歐旅遊首選"

FunDay/
12 年前
(旅遊) 布拉格:東歐旅遊首選

自從東歐在90年代開放觀光,捷克──這個旅遊勝地獲得最多富裕遊客的青睞。

圖畫般的建築、美食餐廳和咖啡館、目不暇給的住宿選擇,能夠滿足各種預算的遊客。怪不得捷克首都長久以來一直是大家的最愛。不過要如何安排你的旅程才能不虛此行呢?愛好歷史的遊客絕不能錯過佇立了好幾世紀的捷克古堡。經過了好幾任居民的修修補補,捷克城堡是目前全世界最大的城堡群。其中包括了宮殿、教堂、幾座禮堂和一些博物館。

參觀過城堡之後,你可以在伏爾塔瓦河畔散步,飽覽整座城市的風光。當你想要小憩一番,最佳去處就是前往擁有四百年歷史的瓦倫斯坦宮,宮殿外的花園一草一木都有人細心照料,十分優美。

想要享受美食和飲料就一定要去立體派建築的黑色馬東納書店。你可以走進一樓的大東方咖啡館,它是世上僅存仍然保有立體派室內設計的建築。

(Travel) Prague: Eastern Europes Premier Destination

Ever since Eastern Europe opened up to tourism in the 90s, one destination, more than any other, has captured the interest and investment of wealthy tourists. Its Prague.

With picturesque architecture, great restaurants and cafes, and a glut of accommodation options to suit almost every budget, its no wonder the Czech capital is such a perennial favorite. But where should you go to get the most out of your stay? Those with a mind for history should definitely start with the centuries-old Prague Castle. As it has been repeatedly rebuilt and added to by its various inhabitants, it is now the largest castle complex anywhere in the world. The site includes palaces, a cathedral, several halls, and a few museums.

After that, you should stroll by the Vltava River to get a great view of the entire city. When you feel like stopping for a rest, theres no better place to go than the well-ordered and beautifully maintained gardens outside the 400-year-old Wallenstein Palace.

For food and drink, head over to the incredible, cubist House of the Black Madonna. On the first floor, youll find the Grand Cafe Orient, which is notable for the fact that it has the worlds only surviving cubist interior.

 

 

想聽語音請上FunDay

AI革命進行式
AI革命進行式