回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

遊日本/氣溫驟降催葉紅 夏暮初秋賞楓正對時

NOWnews/ 2013.08.19 00:00
記者李鴻典/台北報導

夏暮初秋氣溫驟降,山林中樹葉開始變紅,不同種類變成不同顏色,其中最引人入勝的就屬顏色鮮豔美麗的楓葉,日本最古的詩集-《萬葉集》時代開始就有喜歡紅葉,出遊賞紅葉的習慣,到了平安時代的《源氏物語》中也描寫了華麗的賞紅葉場景,並且從平安時代開始,將紅葉寫成和現代文字相同的漢字,用Momiji的濁音來唸。

雖然在日語中將Koyo和Momiji寫成相同的漢字紅葉,但是意思卻不一樣。紅葉(Koyo)主要是指落葉闊葉林,在落葉之前樹葉顏色變化的現象,紅葉(Koyo)亦可讀成Momiji。楓樹是樹葉變紅的植物中最美麗的,不知何時起,人們談起紅葉泛指的是楓樹。

根據植物種類不同,一般樹葉都會變紅色、黃色或是褐色,雖然變色的樹葉統稱為紅葉(Koyo),然而變成黃色的也可稱為黃葉(Ouyou),變成褐色則稱褐葉(Katsuyou)。《古今集》(秋下)中幾乎都是紅葉相關的和歌。四季的季也是從這時候開始確定的,如同櫻花是春天最具代表性的景緻一般,紅葉也成為代表日本秋天的景觀之一。

每年從9月中旬開始,日本最北端的北海道開始,大約50日左右紅葉的腳步逐漸往南下到日本列島的南端。基本紅葉形成大都是在清晨,並且配合以下要素:1.日夜溫差大、2.丘陵比平地尤佳、3.空氣清澈、4.適量水分,因此日本大部分賞楓景點都散佈於高山、溪谷、湖泊、瀑布等地區,紅葉形成後約20~25天左右為最佳觀賞時期。

紅葉與日本文化也是息息相關,日語中有很多用紅葉做比喻的表現手法。形容嬰兒可愛的小手時會說紅葉一樣的紅彤彤的小手,形容因害羞而臉紅會說像紅葉一般。另外在美食、服裝上同樣可以感受,如紅葉天婦羅將紅葉製作成天婦羅來食用,把新鮮的紅葉用鹽或糖醃製後用油炸製成天婦羅,鹹甜爽口;和服花紋-紅葉經常被運用於和服的圖案和花樣中;在日本經常將紅葉和鹿搭配起來,因為紅葉和鹿被日本人認為是十分和諧的搭配,經常會作為繪畫和工藝製品的主題,而且在日本的紙牌遊戲花紙牌中也常見。

詩情畫意的秋天,隨著秋的移動黄、橙、紅的繽紛色彩將山岳染成一幅美麗的風景畫,古色古香的日本庭園在紅葉的襯托下更加唯美典雅,秋風徐徐更增加對賞楓的熱情,今年的楓紅時節即將展開請把握時機前往吧!

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞