回到頂端
|||

蕃新聞

熱門: 空汙 北市

《亂來中文刺青》你......是餓了嗎?

宅宅新聞/ 2013.08.06 00:00

圖片來自:izismile

小狄曾經有一個英文老師講得一口流利的中文,但是他不會「看字」,因為要分辨那麼多方塊字對他們來說太難了,更不要說兩個字疊在一起時可能會變成完全不同的意思......很多老外喜歡在身上刺個方方正正的中文字,但是去次之前google一下那個字是什麼意思對他們來說可能也很難......( ̄﹁ ̄||)

我們常會看老外身上刺有各種奇奇怪怪的字,可能連認識中文的老外自己都看不下去,或是有講中文的人看不下了?誰知道呢,總之有人把這些奇奇怪怪的刺青給翻成了英文。看中文也好笑,看故意配合寫錯的英文也很好笑XD 小狄完全能夠理解之前阿珂說的「日本人最想說說看的中文 第一次看日文推特不需要翻譯www

那些讓人很想叫他查字典的中文刺青

▼這些人當時可能是肚子餓了

圖片來自:izismile

原汁原味的內容在這裡

圖片來自:izismile

圖片來自:izismile

▼把這些完全沒有意義的字放在一起是要幹嘛......

圖片來自:izismile

圖片來自:izismile

繼續閱讀......

 

【文章內容不代表蕃薯藤立場,想看更多歡迎到>>>卡卡洛普-宅宅新聞

社群留言