回到頂端
|||
熱門: 宜居城市 台美 3颱

台灣出版進軍東南亞 機不可失

中央廣播電台/江昭倫 2013.07.31 00:00
文化部今年編列約新台幣500萬元,擴大補助台灣出版業者參加馬來西亞第8屆海外華文書市展,希望協助台灣出版界開拓東南亞市場。的確,隨著中國大陸移民東南亞國家的人數越來越多,加上當地擁有不少華僑與台商子弟,以及新世代認同輕小說的趨同性,都讓東南亞對華文出版品的需求快速增加,文化部這一步不僅走對方向,出版界更應該大膽勇敢南進,搶佔先機!

台灣出版的質與量在華文世界深具口碑,但面對擁有不少華人族群的東南亞國家,台灣出版界的策略與佈局仍卻顯得相當保守。

◎大馬市場深具潛力

對大馬出版市場頗有研究的聯經出版公司發行人林載爵指出,馬來西亞擁有700萬華人人口,也是整個東南亞國家中,華文教育系統最成功的地方,多數華人在中、小學階段都會接受華文教育,馬來西亞政府今年初也正式批准第一所中文大學成立;另外,馬來西亞中文學校雖然是使用簡體字,但一般華人對於繁體字的接受度也相當高。這2大原因,使得馬來西亞對於華文出版品的需求度相對比其東南亞國家來得高,台灣優質的出版品自然受到青睞。

林載爵說:『(原音)中文教育在整個東南亞,馬來西亞是獨佔鰲頭,這是第一個,因為他們有非常的華文的基礎;馬來西亞這地方的讀者又有一個很特別的就是說...學校教的是簡體字,可是他們對繁體字一點都不排斥,完全可以認識、完全可以吸收、完全可以閱讀,台灣書的繁體字對他們閱讀來說,一點都不成問題,也因此台灣的書一直在馬來西亞都有龐大的市場。』

台灣知名網路小說家「穹風」的作品在馬來西亞也相當受到歡迎,他透露自己幾年前造訪吉隆坡附近一個麻坡地區小書店,在那裡他竟然發現自己的作品陳列在書架中,雖然多數是盜版,但也讓他見識到台灣出版品確實對當地華人具有相當大的吸引力。「穹風」說:『(原音)我事前去了一個很鄉下的地方叫「麻坡」,我在「麻坡」的小書店裡面看到我自己的書,10本有8本是盜版的。對他們而言,他們只要能夠拿到手的台灣作品,基本上他們都很有興趣,因為本來就是不容易拿到,不容易買到的東西。』

「穹風」認為,盜版現象其實就反映了當地華文出版品市場確實潛力驚人。

◎文化部助出版界進軍東南亞

大馬市場對華文出版品的需求,也可以從一年一度的馬來西亞海外華文書市書展一窺一二。這個號稱東南亞最大華文圖書版權交易盛會,一年吸引約60萬人次的民眾購票湧入參觀,規模越辦越大,今年堂堂邁入第8屆。

林載爵指出,馬來西亞海外華文書市活動是由星馬地區最大連鎖書店大眾書局主辦,大眾書局在馬來西亞擁有75家書店、在新加坡也有10幾家,每年都會引進大量台灣繁體出版品或是取得台灣授權出版簡體版書籍進行銷售,據許多台灣作家表示,每一刷在當地就是至少一萬本,數量驚人。

去年曾親自出席大馬海外華文書市活動的文化部人文及出版司副司長王淑芳,就親眼見證了台灣出版品在書市活動上受歡迎的熱絡景象;不只如此,她還發現當地書店架上販賣的書籍幾乎都是台灣的出版品,令她驚訝不已。

也因為感受到當地對華文出版的需求,在文化部長龍應台的政策指示下,今年文化部擴大補助今年台灣館參展規模,希望透過整合資源,舉辦「台灣文學節」、「版權推介說明會」等一系列活動,加強台灣出版界與馬來西亞市場的連結。王淑芳說:『(原音)台灣的出版品在東南亞品質上還算佔蠻大優勢,那我們覺得這部分就更應該去擴大它的規模,尤其在出版部分,我們的文學又更是我們的強項,所以我們就覺得說可以藉由辦一些周邊的活動,整體的作戰,讓整個台灣出版品在當地有更完整的呈現。』

◎泰國也不容忽視

除了馬來西亞,泰國也是另一個台灣出版界不可忽視的市場。目前泰國當地擁有超過10萬名台商,單是台商子女學校對於華文出版品的需求量就很驚人,但更有趣的是,泰國出版社近幾年也開始大量翻譯台灣輕小說、言情小說,台灣著名輕小說作品,作家「御我」就是其中一個例子,她說:『(原音)我現在看到最多就是像我這種輕小說,然後還有愛情小說,就還蠻訝異的,因為都是泰文嘛,你就看到好多熟悉的,因為那個言情小說的封面是蠻獨特的,一眼就可以看出是台灣的小說封面。』

「御我」透露,她的作品被翻譯成泰文,在泰國單本銷售數字約在1萬本左右,和馬來西亞的銷售數字差不多,顯示新世代的年輕人對於書的喜好內容趨同性相當高,沒有太多文化隔閡。

聯經出版公司發行人林載爵指出,過去台灣出版界也曾參加過泰國曼谷國際書展,這1、2幾年因為經費問題,中斷參加,相當可惜。他觀察到泰國的出版業這幾年成長也相當快速,加上曼谷書展場地空間大,舉辦時間長達2個星期,有多達170萬的參觀人潮,他建議文化部應該慎重思考再次進軍曼谷的可能性。

隨著中國大陸經濟崛起,國際上對於華文出版的需求與日俱增,過去台灣出版社往往只把眼光放在台灣市場,但面對商機無限的東南亞出版市場,台灣出版社應該大放膽佈局,積極搶食這塊大餅。

社群留言