回到頂端
|||
熱門: 文化大學 柯文哲 台灣

《外賓捧場大甲媽祖文化節》翻譯「菜英文﹜ 副市長乾脆「落英文」

自由時報/ 2013.03.17 00:00
〔自由時報記者歐素美/大甲報導〕大甲媽祖國際觀光文化節昨天開鑼,尼加拉瓜、甘比亞等駐台使節皆參與,活動在一百多輛重型機車前導下熱鬧展開,但許多活動細節安排不佳,翻譯「離離落落」,貽笑大方。

台中媽祖文化節早就起跑,但大甲鎮瀾宮堅持自辦「大甲媽祖國際觀光文化節」,昨舉辦開鑼典禮,市府邀請外交部中部辦事處長萬家興及夫人、尼加拉瓜、聖克里斯多福及尼維斯、甘比亞、貝里斯、捷克駐台使節或駐台辦事處代表參加。

一百六十多輛重型機車在貴賓揮旗下,率先出發遶境到新港奉天宮,與會貴賓並象徵性敲下三聲響鑼,宣示媽祖國際觀光文化節開跑,接著由青年高中、四箴國中等表演精彩舞蹈。

鎮瀾宮副董事長鄭銘坤表示,「支持不是喊聲,經費才是重點」,當場要求市府贊助「媽祖之光」晚會經費。

副市長徐中雄表示,媽祖文化節一開始是以大甲為中心,合併以後市府集結大台中八間兩百年以上的媽祖廟,透過台中媽祖文化節強化媽祖信仰文化,但「大甲媽」是永遠的龍頭,市府絕對會支持到底。

但主辦單位活動場地及程序安排不明,民眾及媒體一開始都聚集在廟埕內,青年高中及重機車隊卻在順天路表演,使得民眾及媒體趕緊一窩蜂往廟外擠,場面混亂;在敲鑼重頭戲時,還出現敲棒不足,外交部處長萬家興無棒可敲,場面尷尬。

最讓人驚訝的是,這麼多外國使節到場,主辦單位的翻譯卻翻得「離離落落」,甚至來賓致詞皆未翻譯,讓外賓如「鴨子聽雷」,文化局長葉樹姍捏把冷汗,趕緊私下幫忙翻譯講解,徐中雄更是看不下去,乾脆自己「落英語」,歡迎來賓。

社群留言