回到頂端
|||

蕃新聞

熱門: 黃國昌 觀光業 強酸

搶大陸市場 好萊塢片商妥協

中央社/ 2013.01.15 00:00
(中央社記者江今葉紐約15日專電)為了通過大陸官方的審查,好萊塢電影自動過濾劇本與內容,甚至在拍攝前先瞭解大陸官員的看法。連導演李安的「少年Pi的奇幻漂流」都為了避開宗教爭議,在翻譯上有些修改。

據中國國家廣播電影電視總局統計,2012年大陸電影票房總收入達人民幣170億元(約新台幣791億4500萬元),使大陸成為北美之外,全球最大電影市場。

為了讓電影能通過大陸官方的審查,好萊塢片商多半會先自行審查腳本內容,避免任何會引來大陸廣電總局官員關注的題材。

部分片商甚至在拍攝前,悄悄探詢大陸官員的看法,即使片子沒有涉及任何與大陸有關的議題與鏡頭,就是為了確保日後進軍大陸時,不會遭到嚴格審查。

「紐約時報」(New York Times)今天報導指出,即將於2016年在大陸上映的動畫片「功夫熊貓3」(Kung Fu Panda 3),在審查時絕對不會有討人厭的意外,因為大陸直接監控片商夢工廠(DreamWorks)創作過程,從故事腳本、製作到其他創意設計等,都符合官方要求。

就連獲得奧斯卡11項提名的「少年Pi的奇幻漂流」在登陸時,都有些調整。李安就說,因為電影裡一句「宗教是黑暗的」(religion is darkness),擔心引來麻煩,在翻譯時做了點修改,以避免觸怒宗教人士。

現在好萊塢在決定片子拍攝與否時,不僅要考慮過去票房經驗與專家,還得考慮來自外國政府的同意與否。

以日前在北京拍攝的「鋼鐵人3」(Iron Man 3)為例,為了拍攝順利,劇組邀請大陸官員提供拍攝建議,還安排與主角小勞勃道尼(Robert Downey Jr.)碰面。不過片商迪士尼(Disney)與驚奇製片廠(Marvel)不願對此回應。

好萊塢很清楚,大陸的審查權在廣電總局37個官員手中。在李安的「色戒」之後,大陸廣電總局制訂了審查規範,其中部分是舉世皆然的標準,但有些則讓好萊塢舉足無措,即使已經獲得初步審核,也可能會在日後突然碰上麻煩。

社群留言