回到頂端
|||
熱門: 柯玉錕 大立光 溫嵐

別再叫我外籍新娘之 海倫清桃

蕃騰人物/陳志龍 2012.12.27 19:39

越南林志玲

打個不算冒犯的比方吧,這就像如果王彩樺頂著「台灣濱崎步」的頭銜到日本發展後,突然跟大家說我不是台灣人一樣。像不像濱崎步是一回事,但「台灣濱崎步」竟不是台灣(長得像濱崎步的)人,就有點讓人匪夷所思了。所以如果不是越南人,怎麼會有「越南林志玲」的稱號呢?

「2010年我接受了電視新聞的訪問,記者問我在越南演藝圈的地位像是台灣的誰? 我不經意的反應說是『林志玲』,從此就被台灣的媒體冠上『越南林志玲』的稱號了。」

其實聽海倫清桃說話,在她表達過程中聽得出來算是嫻熟於中文的使用,只是還是會覺得說話時帶有一點不是那麼道地的感覺,她正色解釋說那是「腔調」,而不是外界常指稱的「越南口音」:「2002年我利用在美暑期回台灣擔任業餘模特兒,還和孟廣美是同一家經紀公司,因為我會說廣東話,所以經紀公司就包裝我是從香港來的模特兒,當時我的中文也沒人說有什麼越南口音。」

後來海倫清桃在越南從事演藝工作五年左右,拍了八部電視連續劇跟一部電影,也曾經獲得過越南電視戲劇的新人獎以及最受歡迎女主角獎,成績不惡。但後來爲什麼放下在越南打下的基礎「回到」台灣發展呢?

「22歲時我回越南参加舅舅的婚禮意外踏進越南演藝圈,27歲(2010年)在台灣獨居的母親車禍身亡,為完成母親一直無法在台灣看到我的演出的遺願,我放棄了在越南演藝圈辛苦打下的成績,在台灣從一個新人做起。」

特殊身份 戲路受限

其實海倫清桃擁有包括台灣、越南與印度血統,並在台灣出生,1歲時被越南籍母親帶到越南胡志明市與外婆同住,直至14歲外婆過世後就來台灣與家人團聚。所以她在自己的臉書澄清「我是出生在花蓮,我是台灣人,我是台越混血,我也很關心這裡的越南姊妹」,但此舉卻引來某些新住民的反彈,認為她急欲撇清自己的血統是一種忘本的行為。她略帶委屈的說:「台灣人也把我當成新移民的第二代,我的母親是越南人沒錯,說我是『新移民的第二代』也沒錯,但這也讓我接不到『台灣人的戲劇角色』」

我想起電影艋舺裡鳳小岳以那張五官立體的混血兒臉孔演出在地流氓的些許違和感。(還好導演聰明的找來席曼寧飾演鳳小月的媽媽,才爲這個選角找到合適的下臺階)但可見擁有與當地民族略顯不同血統的長相,對演員而言的確有先天上的侷限存在。

「許多人以為『越南林志玲』對我的幫助很大,其實恰恰相反,我被所有的台灣人包括演藝圈的導演和製作人誤認為是越南人或是從越南被邀請來台灣客串的演員,或是我的家在越南。這樣的誤認最直接的反應是認為我『不會說中文』,就算會說也是『口音很重』,這樣的情況讓我只能接到越南新娘的角色。」

不過如果往好處想,這樣以後有類似的角色就會馬上聯想到你啊。

她分析(顯然是作足功課來著):「雖然在台灣的越南新娘和其所生的小孩和越南外勞加起來有將近40萬人,理當越南新娘的戲劇角色會很多,但事實是,自從2011年5月我接到《野蓮香》的越南新娘角色後,到現在已經一年半了,沒有任何一部新的戲劇裡再有越南新娘的角色。」

女明星之力爭上游

面對接下來的演藝之路,海倫清桃顯得有點焦慮,除去身份上的特殊性,其實演藝工作本身就隱含嚴重的不確定性。她從2010年回到台灣,希望能在台灣演藝圈重新建立演藝事業。2011年主演公視的「戀戀木瓜香」,讓她開始被觀眾注意,今年演出的「野蓮香」與「候鳥來的季節」,不僅影片本身口碑不錯,她的表現也頗亮眼,《野蓮香》還讓她入圍了「2012金鐘迷你劇集女主角」。

「當時我是被認為呼聲最高的得獎者,這從『雅虎2012年第47屆十大金鐘入圍演員熱搜榜第一名』就可以看得出,後來我沒得獎,理由是評審認為我本身就是越南新娘,演好越南新娘不算是演技突破。」

聽得出來海倫清桃對自己本身是充滿自信的,她也在沒有背景關係與人脈的條件,靠著毅力不斷尋找演出機會。剛結束的金馬獎上,海倫清桃以一襲銀白亮片鏤空禮服現身,雖然褒貶不一,但可見她搏出位的企圖心,而這種巨大又堅強的意志往往就是女明星給這社會最大的啟示。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞