回到頂端
|||
熱門: 七夕 北海道 茶葉蛋

漢化太深? 西拉雅:外來政權的錯

立報/本報訊 2012.12.06 00:00
【實習記者黃科量台北報導】歷史記載,西拉雅族曾與荷蘭人簽訂有關土地租借買賣的契約《新港文書》,證明該族在西元1620年代前甚至更早,就已出現在台灣。但政府長期以西拉雅族「漢化過深」、「不太像原住民」為名,回絕該族正名原住民身分的申請,引起西拉雅人不滿。台南市長賴清德6日在立法院召開西拉雅正名記者會,並與西拉雅族耆老赴行政院原民會,遞送原住民身分申請書。立委痛批,戶口調查註記很明確,西拉雅族是實至名歸的原住民,但原民會對西拉雅族正名的過程非常消極,否決所有證明文件,讓人不可思議。賴清德表示,西拉雅族歷史悠久,但受到殖民統治、原漢通婚影響,導致語言文化嚴重流失,自我認同更遭受統治者的政策打壓。台南市議員郭國文則表示,政府承認西拉雅的文化、但無法認定原住民身分,是自相矛盾。他籲請政府面對歷史事實,西拉雅族文化與原住民身分兩者本為一體,不該隨意切割,應儘快正名恢復西拉雅原住民身分。面對「漢化過深」、「不太像原住民」等指控,西拉雅耆老萬正雄駁斥:「漢化過度不是我們的錯,是外來政權的嚴重錯誤。」他認為,政府應主動幫助遭受迫害的弱勢族群,並向他們道歉,而不是強迫西拉雅族繼續當漢人。他說,西拉雅族爭取正名是為了祖先的尊嚴,也希望民主政體可以還原台灣歷史遺漏的片段。過去許多西拉雅族人不曾意識自己是原住民,西拉雅身分集體申請代表人萬淑娟說:「那是過去歷史的錯誤、誤導,現在就是做歷史覺醒的時機。」她指出,經過語言復育和傳統祭典信仰的傳承,這兩年許多族人已經逐步找回西拉雅族的認同。

社群留言