回到頂端
|||

KUSO英文小辭典─He’s a real pal.(他很夠朋友)

自由時報/ 2012.11.26 00:00
知己難尋,人一輩子若能遇到一、兩個凡事助你挺你的朋友,可是樂事一樁。英文要如何形容一個人「很夠朋友」呢?可以說︰「 He’s a real pal.」pal是口語的「好友、伙伴」,男女皆可用。還可說:She’s a true friend.(她很夠朋友)。若要特別指一個對朋友很好、重義氣的男性友人,還可以用buddy這個字:He is a buddy.(他是我的好哥兒們)。

A:He agreed to pay off my debt to the loan shark and also said he’d help me move this weekend.

B:Yeah, he’s a real pal!

A:他答應幫我還掉我欠地下錢莊的錢,還說週末要幫我搬家呢。

B:嗯,他真的很夠朋友!

資料來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞