回到頂端
|||
熱門:

不帥卻依然受歡迎的《FOD》到底是什麼?

宅宅新聞/ 2012.11.23 00:00

圖片來自:www.rbbtoday.com/article/img/2012/09/24/94859/223056

雖然我們常常用「型男」來翻譯日文的「イケメン(ikemen)」但總覺得好像少了些什麼…對!就是「受歡迎」這個要素。所以通常我們在說的「日本型男イケメン」他不代表一定長得帥,但絕對是受到女生喜歡!才會被稱做イケメン。而這當中還包含了一種「臉可能不是傳統帥,但女生就是覺得他帥」的男生!也就是所謂的「FOD」。

圖片來自:blog.seesaa.jp

原汁原味的內容在這裡

「FOD」哪裡來?就是從日文「(F)雰囲気(O)おしゃれ(D)男子」時尚氛圍男子而來。

所以人家主要帥的不是臉,而是整體散發出的氛圍。那,要具備哪些條件才可以FOD的範圍內呢?

圖片來自:netatama.net/archives/7584788

日本女生認為的FOD需要具備以下這些條件:

時尚感的髮型

圖片來自:aeioua.blog73.fc2.com/blog-entry-622

簡約風的穿著

圖片來自:aomori.kimura.moo.jp/?eid=23

用的東西都很時尚

行為舉止十分穩重

圖片來自:tecchan.laff.jp/blog/2010/07/post-9a08

粗框眼鏡+帽子

圖片來自:natalie.mu/owarai/gallery/show/news_id/77484/image_id/149150

鞋子乾淨

圖片來自:wpb.shueisha.co.jp/2011/04/03/3335/

沉默寡言

興趣跟得上流行

圖片來自:www.kinokuniya.co.jp/20111210105140

房間佈置很有品味

有內涵

圖片來自:yoshimotonews.laff.jp/news/2012/10/post-7680

整個很像在講解PIECE又吉受女生歡迎的原因ww

但也因為他是藝能界的FOD代表,又怎麼能不把他請出來呢?

圖片來自:http://dfhts143.laff.jp/blog/2012/06/post-0051

所以,男生真的不是靠外表決勝負的(嗎?)ww

 

【文章內容不代表蕃薯藤立場,想看更多歡迎到>>>卡卡洛普-宅宅新聞

社群留言