回到頂端
|||
熱門: 七夕 北海道 茶葉蛋

來自東方的女子 張戎《毛》傳如原子彈引爆

yam蕃薯藤新聞/林奕瑄 綜合報導 2012.11.18 00:00
什麼樣的著作會被形容「威力像原子彈」?怎麼樣的一位來自東方、說著以中文為母語的女性作家,卻能用柔美英文寫出親身經歷動盪中國的過往辛酸,讓西方評論家將她喻為天方夜譚中那位擅長說故事的女人?她是英國籍華裔作家-張戎。 張戎原名張二鴻,出生於中國四川,曾經當過農民、煉鋼工人、赤腳醫生,直到1978年文革後作為最早的一批被派往英國約克大學攻讀語言學博士的大學生,之後在英國定居嫁給歷史學家丈夫哈利迪(Jon Halliday),兩人窮了兩年走遍世界蒐集資料,合著【毛澤東:鮮為人知的故事】,該書至今被譯成三十多種語言,在世界銷量超過百萬本,但卻也因為她拋出全新視野,帶領讀者重新審視毛澤東,這種被視為要顛覆毛澤東在世人心中的歷史印象,因此有學者將這本著作評為是當代中國的一大禍害。 其實在寫下《毛》傳之前,張戎早以自傳《鴻:三代中國女人的故事》在全球締造1,200萬本的超級銷售紀錄,細膩的筆觸,談著自己、母親與姥姥所完成的二十世紀中國女人流變史,無論張戎的誠實對中國帶來多大的震撼,但這麼樣一個在東方家庭長大的女子,寫下一字一句完整呈現於西方社會,張戎的正義在外國讀者看來絕對是勇敢的。

社群留言