回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

如何稱呼 決定社會多元程度

立報/本報訊 2012.10.18 00:00
【記者呂淑姮台南報導】在台南市政府民族事務委員會主委辦公室中,馬躍.比吼從桌面堆得滿滿的書、公文、文件,還有一大堆雜七雜八的東西底下,抽出一封信,指著上面的收件人「Mayaw Biho」說,很高興最近大家寄信給他,都開始只用拼音,連中文譯名都不用了。不知道主委辦公室裡面在討論什麼的人恐怕看了覺得奇怪,一封白包也笑得出來。接著,馬躍.比吼又努力找出幾個不同時期的收件信件,上面收件人分別是「馬躍.比吼」、「馬躍.比吼Mayaw Biho」,以及「Mayaw Biho」。三者差異在於,原本不習慣原住民族語拼音或原住民族族名的人,都在這樣小小的信封抬頭稱謂上,不知不覺地被潛移默化。建立認同 從生活開始擔任南市民委會主委之前歷經紀錄片導演、立委競選,馬躍.比吼曾拍攝多部與原住民正名相關的紀錄片,盼喚起社會關注此議題,也希望族人能大聲喊出自己的族名。他說,到台南就任後,是刻意要讓更多非原住民族群了解原住民族的命名方式與意涵,在公開場合與接受訪問、書信公文往來到日常生活,都是「Mayaw Biho」,也是他唯一的名字。他笑說,各族拼音方式不一樣,有些人不了解,以為是用英文的方式來唸發音,結果Mayaw念成「馬由」。「其實只要告訴對方正確的念法,他多聽、多說幾次也就會了。」台南地區第一大族西拉雅族並非「法定原住民族」,但一樣可以得到官方的重視。馬躍.比吼說,台南市教育局長鄭邦鎮辦公室中有間會議室以「Siraya」命名,首次看到時非常驚訝;後來再想想:「把文化和認同就放進生活中,帶頭做起,這就是最好的推廣。」正名程序太繁複但在原住民族恢復族名的單一窗口便利性、社會認識程度上,仍與族人期待有著明顯落差。即使在部落國中小,使用族名成為身分證上名字的族人仍然不多。在證件格式、申請手續、正名改名的繁複度,以及社會對於多元文化接受程度上,從名字開始,就可看見目前還有待進步之處。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞