回到頂端
|||
熱門:

義比義話/超愛比!義大利人沒比手勢就不會講話

欣傳媒/欣傳媒 2012.10.04 00:00

圖說:如果看到義大利人有用手切喉的動作,那就表示他真的非常不高興。(記者李正傑攝)

欣傳媒 | 綜合報導

到國外人生地不熟,再加上語言不通,玩起來怎麼都不過癮,若能知道當地人一些手勢上的意義,比手劃腳應該也能湊和湊和,曾旅居義大利十年的倪安宇,要教大家了解肢體語言豐富的義大利人是怎麼「比」的,讓你出遊義大利時能很快的跟義大利人變「麻吉」。倪安宇曾任威尼斯大學中文系口筆譯組,也在輔仁大學義大利系任教過,翻譯過多本義大利文書籍,現在是專職的文字工作者,經常受邀演講有關義大利的主題,由雄獅主辦的築生講堂這回邀請她以「行遍義大利,無聲勝有聲」為題進行演講。歐洲本位主義意識型態強烈,即使會講英語,也多不願用英語與人交談,所以就算你會講英語,在歐洲也不一定行得通,那怕是遇到願意講英語的義大利人,他們講的義式英語你也不一定能聽得懂。倪安宇就說,義大利人覺得他們講的是英語,但發音、文法都是用義大利語,就連她也聽不懂。即然講不通,那肢體語言就派上用場,重要性也格外提升。「義大利人可以說是使用手勢的佼佼者。」倪安宇表示,義大利人很熱情,肢體語言豐富,講起話來就一定搭配手勢,可以說手勢讓義大利人講話的氣勢更加磅礡,而且其手勢又多,複雜與困難度高到令其人歐洲國家的人也無法理解,甚至有點不屑。倪安宇用一個笑話來形容義大利人講話不能沒有手勢。在二次大戰期間,德軍俘虜了英國、法國與義大利的軍官,英國的軍官在嚴刑烤打兩小時後說出軍情,法國軍官被烤問四小時後說出秘密,義大利軍官則足足堅持了廿四小時,而且什麼都沒有說出來,原因無他,就因為德軍把他的手綁起來,而他沒有辦法比手勢就不知道要怎麼講話,自然德國人什麼都問不到。對於出遊或要到義大利從事商務的人來說,了解他們常使用的手勢,除了可以更快融入當地風俗民情,被當成自己人外,也可以避免別人在比手劃腳時自己在狀況外的尷尬,讓自己可以玩得更開心、更盡興。更多欣講堂訊息,請上【《欣講堂》滿足旅行的想望!】專輯http://www.xinmedia.com/n/featurestory_list.aspx?collectionid=117

社群留言