人民網今天發自東京的報導描述,iPhone 4s的地圖功能是使用Google公司的,地圖上同時標注「釣魚島」、「釣魚群島」、「尖閣諸島」等中日兩國使用的名稱。
在iPhone 5的地圖功能中,檢索「釣魚島」和「尖閣諸島」雖然都能搜索出釣魚台的所在位置經緯度,但文字標注卻有明顯差別。
輸入「釣魚島」只有方位,完全沒有具體名稱;輸入「尖閣諸島」除顯示名稱,還將釣魚台的所在地址標注在「日本沖繩縣石垣市」。
另外,香港東方日報報導,有亞洲用戶發現,不管是「尖閣諸島」還是「釣魚島」,在iPhone 5地圖上竟然顯示2處地點。有人笑稱,這是蘋果試圖為釣魚台主權爭議,提供解決途徑。