回到頂端
|||
熱門: 蔡阿嘎 韓失業率 小嫻

盜版賣逾百萬冊 作家呂自揚向陳雲林陳情

自由時報/ 2012.09.17 00:00
「歷代詩詞名句析賞探源」遭中國10多家出版社翻印

〔自由時報記者蘇福男/高雄報導〕中國海協會長陳雲林正來台灣參訪,飽受盜版所害的作家呂自揚把握機會寄出陳情書,要求依兩岸所簽署協議,尊重台灣作家版權和著作人格權!他嘔心瀝血的作品「歷代詩詞名句析賞探源」一書,已遭中國十多家出版社盜版,並掠奪著作者名義,廿多種版本盜版書,在中國各省市和網路氾濫銷售已逾百萬冊。

呂自揚說,民國六十八年至七十年間,他先後著作「歷代詩詞名句析賞探源」初、續、補篇三冊,並由其開設的河畔出版社出版,七十三年出版合訂本,歷時八年。

他未拿到任何版稅

他指出,「歷」書出版後十分暢銷,七十一年國內就出現盜版,他為此前後打了十五年官司,才討回一點公道;未料,八十三年中國內蒙古人民出版社又將該盜版書分上、下冊翻印,國內又有出版社拿回改編翻印,他又為此打了九年官司,今年最高法院才判決定讞。

呂自揚氣急敗壞指出,中國國營的北京作家出版社直接翻印他的著作原書,只是將內文從繁體字改為簡體字,且仍署名「呂自揚編著」,粗估盜版銷售數量已逾一百萬冊;更誇張的是,該盜版書還賣回台灣,台大、成大、台師大圖書館都有購藏。

「盜版書在中國大陸賣得嚇嚇叫,我卻一毛版稅也沒拿到!」呂自揚不滿表示,半年來他兩度寫陳情書,請海基會轉請中國海協會協助處理,但均石沉大海;昨天他第三度寄發陳情書,請海基會轉交給陳雲林。

促依兩岸協議處理

他要求海基會依「海峽兩岸智慧財產權保護合作協議」和中國國家版權局「認真執行對台版權貿易有關規定」,協處中國各省市盜版出版社,尊重台灣作家版權與著作人格權,依規定支付應得版稅,並立刻停止盜版與銷售。

社群留言