回到頂端
|||
熱門: 愛因斯坦 麥當勞 日本

CHINESE TAIPEI譯成中國台北 Google無回應

自由時報/ 2012.08.12 00:00
〔自由時報記者洪定宏、陳炳宏/綜合報導〕奧運模式「CHINESE TAIPEI」名稱真能行遍天下嗎?透過「Google翻譯」(translate.google.com.tw)軟體,將英文「CHINESE TAIPEI」翻成中文,結果變成「中國台北」,連當前倫敦奧運的英文網站也變調;對此,台灣Google並無回應。

Google翻譯軟體可將英文網頁全部直接翻成中文,且有多種語言可供選擇,因此進入國際棒總的英文網站後,Google翻譯軟體立刻將英文「CHINESE TAIPEI」,翻譯成「中國台北」,連倫敦奧運網站所有「CHINESE TAIPEI」的英文,也變成「中國台北」。

同樣的,就算只是針對單一字詞翻譯,Google翻譯軟體也都將英文「CHINESE TAIPEI」,翻譯成「中國台北」。

社群留言