現年四十歲的林秀姬,父親是豐濱鄉豐濱部落頭目汪錫華,林秀姬原本在教會擔任傳道,林秀姬說,多年前就在丈夫鼓勵下,考取原住民族委員會的海岸阿美語認證,但「放著」未使用,直到三年前父親過世,這才驚覺父親這座原住民文化的「寶山」已經不在,因而促使她投入原住民語復振教學,目前在豐濱國中、豐濱國小及附幼擔任族語老師。
為參加比賽,林秀姬嘗試用羅馬拼音拼寫族語,創作新詩《樹的生命》,她說,記得小時候看著大人用木材在農田搭工寮、颱風過後在海邊撿拾木柴來燒,木材也是婦女搗米的工具,她們在歌聲中蒸糯米飯、搗麻糬,也是蓋「達魯岸」工寮的材料。
但現在壯年族人卻在城市工地蓋房子,在鷹架上走動工作,林秀姬說,希望藉由這首詩,鼓勵年輕族人多加油,要成為阿美族文化支柱、成為親友和老人的寄託,一定要更加努力。
「樹的生命」鼓勵年輕族人
林秀姬說,三年前剛開始做族語教學時,部落老人一直罵她發音不純粹,為能將部落老人最道地的發音、語法傳承下去,她花兩年時間去和老人家相處、用錄音紀錄口傳文學、歌謠,她覺得若果這一代再不去做,下一代將失去這些珍貴傳說故事和文化。
林秀姬認為,語言一定要有人說、有人用,才能有存續的活力,因此在學校的教育、文學創作外,她更希望部落還會族語的中生代,幫忙翻譯年輕人、老人的對話,不但中生代能深入學習到部落老人的智慧和諺語,年輕人也能學習到真正的母語。