回到頂端
|||
熱門: 基本工資 殭屍基因 花蓮

出版環境改變 龍應台:走入國際很重要

新頭殼newtalk/新頭殼newtalk 2012.07.13 00:00
新頭殼newtalk 2012.07.13 武陵/台北報導

第36屆金鼎獎頒獎典禮於今(13)日舉行,也象徵文化部正式接手書籍與出版領域,眾多與會者皆不約而同的表示,台灣出版業必須要走去,與國際接軌。文化部長龍應台表示,「如何透過策略讓國際經紀人認識我們的作品,與如何讓台灣出版社與編輯走入國際,都是很重要的事情」。

龍應台表示,在社會發展路上,「文學是我們的心跳,出版是我們的血液。」台灣在國際處境下走得艱辛,但「文學、思想與出版,在動盪慌亂中是我們的篤定。」她表示,在全球化的衝擊與中國崛起下,出版產業有種緊張感,「但文化部會盡所有的可能整合,對於華人市場,該做的談判與策略都在進行中」。

本屆金鼎獎圖書類特別貢獻獎得獎人林載爵說,由於中國崛起,國際上正面臨大量的簡體字市場,台灣不該限制在繁體字的市場中。除了中國,還必須面對北美、東南亞等地區的華人社會市場,才是華人出版最大的發展方向,他表示,「我們要有更多傑出的小說與非小說,使用不同的語言推展到世界各地」。

林載爵舉例,芬蘭成立了「芬蘭文學資訊中心」,近幾年持續參加台北國際書展,並願意提供台灣翻譯芬蘭書籍的費用,而經過3年,台灣已有芬蘭小說出版。他表示,「我們要更多書展,無論銷售型或國際上的,書展是把出版品帶出去最好的媒介。」他表示,台灣應該更有雄心,把台北國際書展打造成東南亞與東北亞的中心。

作家李家同在頒發科學類獎項時表示,「在台灣,沒有一個出版社,能夠出版完全學術上或科學上的書」他表示,台灣的科學家在數量上並不少於新加坡,但科學及學術出版落後新加坡非常多,希望出版業能知道。李家同說,「我不知道我們有多少書籍要到外國出版,因為我們沒有這種出版社」。

龍應台說,每當進入其他國家的華人社會,馬上會發現他們對於台灣的認識有多深,因為他們讀過黃春明的小說,也認識白先勇及其他台灣本土作家。因此她認為,「文學在我們社會內部是一組密碼、一種眼神交會。因為有文學,在社會內部有凝聚力量;而文學對外,是看不見的名片,也是一組密碼,透過這組密碼,馬上就能感覺到對方的溫度」。

社群留言