家長帶孩子參觀得想一下
這三幅被遊客點名的「石板孝親圖」,分別是二十四孝故事中,哭竹生筍的「筍」字、棄官尋母的「棄」字,以及湧泉躍鯉的「湧」字。遊客直指,這三個字都是中國慣用的簡體字,竟出現在台灣官方推展的知名旅遊景點裡,家長帶著小朋友參觀時,還得想一下,才能認得出字體。
此外,當地居民也指出,今年初才剛整建完成的涼亭,在前一波梅雨鋒面來襲時,涼亭內竟漏水,讓人不禁質疑市府監工、驗收品質是否合乎標準?
高市水利局澄清是明古字
居民希望相關單位儘速改善,避免觀光客到訪美濃時,見到如此粗糙的旅遊景點,徒生壞印象。
對此,高雄市政府水利局表示,三幅撰寫簡體字的石板圖,用的是明朝時使用的古字,並非簡體字,為此還曾特地找出教育部頒定的字典查核,希望民眾不要誤會;至於涼亭漏水問題,因還在保固期內,將責成廠商儘速修復。