華府到七股 吳承謹傳愛偏鄉生

中央社/
14 年前
志工台灣系列報導(中央社記者周永捷華盛頓特稿)「老師,你長得好像人妖喔!」談起返台參加鄉村福音隊時遇到的偏鄉小朋友,吳承謹在哭笑不得的自嘲之餘,更多的是對這些希望種子的不捨和想念。

美國北維州台灣長老教會豐盛團契裡,許多年輕人正熱烈討論鄉村福音隊雙語營暑假回台奉獻的行程。他們多是從小就來美國求學的台灣人或是在美國出生的華人(ABC),中文表達遠不如英語流利,有時討論急了,飛快的英語乾脆脫口而出。

台灣高中畢業後赴美求學、目前在華府非營利組織工作的吳承謹是鄉村福音隊的老班底,和其他ABC不同的是,她是這裡少數台語講得流利的年輕人之一,有時還會充當ABC的台語小老師,以及鄉村福音隊和台灣偏鄉村小朋友間的翻譯。

吳承謹和一些在美國的年輕台灣人,每年都會招兵買馬,專程從美國飛到台灣,參加鄉村福音隊,和台灣的大專院校學生合作,對偏鄉學校小朋友進行英語、美術、品格才藝、團隊合作等課後輔導,足跡遍及台南縣七股鄉,嘉義縣過溝、鹿草鄉,高雄縣鳥松鄉等地。

談到在台灣偏鄉村服務的甘苦,對這些在美國生活慣了的年輕人而言,首要之務就是要適應較為克難的鄉村環境。

吳承謹說,由於經費有限,鄉村福音隊只能在國小裡紮營露宿,女隊員幸運一點,還能在學校廁所排隊洗澡,男隊員只能睡地板,有時還沒熱水可用,只能拿著毛巾到水龍頭下擦拭身體。

她說,鄉村地方蚊子多,一些在空調環境下生活舒服慣了的ABC,面對蚊子大軍,每天睡前經常要拿起電蚊拍嚴陣以待;隔天一早起來,他們還會伸出各自的手臂,比比看誰被蚊子咬得多。

除了硬體環境外,當ABC遇上ㄅㄆㄇ,語言隔閡對一些國語講得不太輪轉的美籍台裔鄉村福音隊員更是一大挑戰。有時候營隊上課還會出現ABC隊員一直講英語、台下小朋友一直說台語的「鴨聽雷」情形,這個時候就得仰賴英、台語都通的隊員居間翻譯才行。

不同的文化、不同的生活環境,也讓遠從美國而來的志工們感受到特別深刻的衝擊,體認到原來在自己的故鄉台灣,還有更多需要關懷的小朋友。

「老師,你長得好像人妖喔!」吳承謹談起2006年參加鄉村福音隊,在台南縣七股鄉竹橋國小與小朋友相處的經驗時說到,當時班上1個小男孩特別皮,常常上課上到一半就翻窗跑出去,最讓她無奈的是,可能是因為叛逆加上倔強,這個小男孩竟然還在課堂上大聲說她長得像人妖,笑她台語講得爛。

平常在教會中搞笑慣了的吳承謹在敘述這名小男孩從排斥到接受鄉村福音隊關懷的過程中,時而生動地模仿小男孩的叛逆表情和誇張動作,彷彿記憶畫面仍歷歷在目。不過,談到感動的片段,她突然收起搞笑語調,眼眶似乎也紅濕了起來。

她回想,那名小男孩在參加營隊之初,每天在作業簿上的留言就是「無聊」、「不好玩」,直到有一天營隊老師向他分享耶穌基督為人受罪而死的故事後,小男孩隔天在作業簿上的留言是「我今天最高興的事,就是知道耶穌愛我」。

她和其他營隊老師看到作業簿留言的當下,都感動得快飆出淚來。

「比起都市的小孩,這些小朋友更需要關懷」。吳承謹說,鄉村福音隊服務的地方,小朋友往往都來自外籍配偶或隔代教養的家庭,在缺乏資源、照料以及文化差異的情形下,營隊中有些小朋友會在班上和同學互罵髒話,甚至有的男生還會向鄉村福音隊的ABC老師挑釁。

不過,在經過朝夕相處後,偏鄉學校的小朋友們從對國外回來的大哥哥和大姐姐們一開始的怕生、感到好奇,到後來漸漸建立起彼此間的信任。

她還記得,「有時候早上隊員剛起床在刷牙洗臉時,起得更早的小朋友就站在窗外看著我們,催促我們快點開始上課」。

談到鄉村福音隊帶給偏鄉小朋友的收穫,吳承謹說,透過一個梯次接著一個梯次的營隊,鄉村福音隊除了教導小朋友簡單的英文、美術勞作、課業輔導外,更重要的是透過聖經裡的故事,深入淺出讓小朋友重視培養自己的品格以及孝順、誠實等價值觀。

從櫻花綻放的華府到海味撲鼻的七股鄉,從美國人的「What's up」到台語的「呷罷未(吃飽沒)?」的打招呼方式,吳承謹知道這些小朋友未來將各奔東西,生命中仍有許多難題要面對。

這些在美國的台灣人要以實際行動讓偏鄉小朋友知道,千里之外還有一群人在關心他們,期待在他們心中灑下的福音種子將來有發芽的一天。1010527

(吳承謹提供) 中央社記者周永捷華盛頓傳真 101年5月27日

AI革命進行式
AI革命進行式