回到頂端
|||
熱門: 南韓 中正紀念堂 北極熊

支持母語創作 李敏勇出版《美麗島詩歌》

自由時報/ 2012.05.09 00:00
記者趙靜瑜/台北報導

「我是個台灣詩人,雖然我通常用漢字中文書寫,但台語語言的問題意識常常會浮現腦海,提醒我該去面對。」秉持著這樣的心情,詩人李敏勇16年來陸續用漢字台文發表詩與歌詞,並出版了詩集《美麗島詩歌》,詩中有對台灣這塊土地種種面向直白而懇切的觀察與表達,也表達李敏勇對母語創作的關心與支持。

《美麗島詩歌》全書收錄49首漢字台文詩以及18首漢字台文歌詞,其中還包括可以用貝多芬〈歡樂頌〉音樂演唱的〈台灣頌〉,簡單的「山綠水清,美麗台灣,是你是我心所愛;自由國度,平和社會,佇你佇我心肝內。FORMOSA,叫你的名,充滿喜樂充滿愛;歡歡喜喜,快快樂樂,起造美好新世界。」道盡對於台灣的熱愛與期待。

李敏勇第一次用台語創作,是1996年他在上揚唱片出版的《一個台灣詩人的心聲告白》,以「詩與音樂的對話」形式呈現21首台語詩,「這是我第一次表露想要用通行台語進行詩歌寫作的開始。」李敏勇表示,台灣因著殖民處境,不管是福佬話、日本話、國語甚至是客語,隨時出現在生活周遭,「戰前、戰後受殖民統治的語文教育,致使台灣文學呈顯多元、多音交響的狀況。」在這樣的現實中,台灣詩人重建母語的努力頗顯複雜,每一個有心的詩人都有自己鼓吹的調,可以理解。李敏勇說,雖然他沒有參加任何台語文的書寫團體,但他依然關心,這部詩集就是他詩文志業所在。

社群留言