回到頂端
|||
熱門: 蔡阿嘎 韓失業率 小嫻

山下保博/職人說書-田園城市與山下作品集

欣傳媒/葉穎/台北報導 2012.03.20 00:00

翻開日本建築師山下保博《AtelierTekuto》一書的扉頁,除了強烈工作日誌般的裝訂與編排,讓人對於作品集三個字的定義有了新的觀感,接著教人驚訝的,無非就是整體內容裡,透過完整的三國語言-中、英、日文,完整的將案件文字溝通的部分作到一次到位。這樣的作法不僅是國內出版界少有的作法,甚至是首次有國外建築師,選擇在台灣發表自己第一次正式公開的作品集。

被問到何以會作這樣的出版計畫以及後續的企圖心?身為長期關注台灣建築與設計出版書系的田園城市出版社長陳炳椮表示,廣的來說,多國語言一次到位的作法,絕對助益著台灣出版在國際書市的曝光,更讓國外的建築師、設計師、攝影師…等,意圖在華語市場上發表作品時,了解到作品可以被照顧且出版印刷的完整度。

然而,如果獨就這本書以及山下保博的作品在國內外各地發酵的效應而言,這樣的安排,如同是一把尺,先將建築師本人對於作品發表所希冀的傳達方式,透過不論是圖文的編輯或整體構成與排版,形塑出一個完整的風貌,等同於標竿的高度已經作到了,之後,如果需要作廣泛性的訊息傳遞,自然有所依循的大方向。這樣兼顧週全的想法,以不失創意的元素-出血切齊的裝訂、精準就關鍵字作QA提示…,與一般人對於作品集就該是標榜著大師之作,意味著僅能供人膜拜遠觀著精美照片而不可褻玩焉的既定印象有著天壤之別。

以此拉近更多受眾閱聽族群固然是用意至深,但讓人覺得不免會心一笑的是,這樣表露,其實與山下保博本人所給人的印象-平實認真且可親,有著極高的呼應。當然,陳炳椮不諱言這樣的作法既說是市場上前所未見的,便一定有創意背後需要承擔的風險,但,似乎也唯有如此突破安全線的設計書刊編排,才可以在08年之後一度過度飽和著設計話題的台灣書市裡找到一條有趣的路徑,只見他推了推眼鏡,一付興味濃的說著,哪怕只是一點點突破,每次一點突破、每次一點突破著往前推進,就夠讓人覺得作起來更有意思了!【延伸資訊】書名:AtelierTekuto–ListentotheMaterials作者:山下保博‧天工人編著

圖說:由國內平面設計公司元素集合負責全書的美術設計,透過如同工作誌般的編排,讓整本作品集有著讓人耳目一新卻又精確平實之感(田園城市提供)

社群留言