回到頂端
|||
熱門: 寶林茶室 地震 清明連假

Linsanity…升格單字 歧視語…禁用

中時電子報/尹德瀚/綜合報導 2012.02.25 00:00
林書豪迅速走紅之後,一連串與他有關的英文單字紛紛出籠,其中Linsanity已獲「全球語言觀察」(Global Language Monitor,GLM)組織認定為英文字。

依照GLM的標準,一個單字要成為正式英文字,必須在英文通行的世界中獲得至少二萬五千次引用,且必須出現在全球七萬五千多家平面與電子媒體,涵蓋書籍、新聞、期刊、網路、部落格、社群媒體。

GLM總裁兼分析師裴亞喀指出,Linsanity將運動名人的名字與傳統字詞結合,形成能凸顯該名人特色的有趣新字。

蔡鵑如/綜合報導

林書豪在NBA紅透半邊天,但媒體報導的用字遣詞,衍生出歧視亞裔的爭議。「亞裔美國人記者協會」(AAJA)廿三日公布「林書豪新聞寫作原則」,希望藉此預防美國媒體,以夾雜刻板印象的歧視性用語報導林書豪。

AAJA列出幾項建議禁語,包括不能以「中國佬」形容亞裔美國人,莫以雙關語挖苦亞裔開車技術差,在討論林書豪在場上主宰賽事的視野時,也不要提到和眼睛形狀有關的字眼。

其他禁忌用語還包括,不要以對武術的刻板印象描述林書豪,避免使用嘲諷亞裔破英文的標題。

湖人隊巨星布萊恩綽號為「黑曼巴」(Black Mamba);AAJA要求各媒體,不要以「黃曼巴」(Yellow Mamba)稱讚豪小子,以免引起膚色爭端。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞