回到頂端
|||

部分族語瀕危 原民會急搶救

立報/呂苡榕 2012.02.17 00:00
【記者呂苡榕綜合報導】民國100年度「原住民學生升學優待取得文化及語言能力證明考試」放榜,共有42種方言別,其中邵語、沙阿魯阿鄒語、卡那卡那富鄒語等方言別的報名人數及通過比率偏低。這次通過率69.7%,比99年度70.8%低,原民會副主委林江義表示,族語認證舉辦9年以來,沙阿魯阿語合格人數始終掛零,原民會已編列近千萬元,搶救瀕危語言。這次考試報考人數有1萬4,138人,到考人數1萬1479人,合格人數8,005人,通過率69.7%,比99年度70.8%低。根據聯合國教科文組織2009年報告及國內語言學者調查,台灣14個原住民族42語系,有9語系被列為瀕危語言。林江義表示,此9種頻危語系中,4種語系每年語言能力考試的合格率都偏低。他強調,加強原住民學生族語的口說能力,增進學校師生和家長對族語學習的重視,刻不容緩。9種瀕危的方言是撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、賽夏語、邵語、沙阿魯阿鄒語、卡那卡那富鄒語、茂林魯凱語、萬山魯凱語以及多納魯凱語,只剩不到20%族人使用。根據美國學者表示,一種語言至少要有7成以上的族人使用,才有存活的可能,這9種語言都已屬「嚴重危險」。原民會預計啟動搶救計畫,以「自己救自己」提升危機意識為主軸,由部落自主成立搶救組織,原民會補助族語學習師徒制(擬每月補助師傅津貼3千元、徒弟每月1千元學習紀錄費)、族語學習家庭(擬每月補助每戶2千元,為期10個月),獎勵鄰里、教會及部落會議說族語。考取滿分的阿美族學生詹嘉雯分享學習族語經驗,她說,除了善用各種學習工具,如網路教學及黃皮書外,考試前更不斷密集學習,甚至嘗試以阿美族語書寫符號寫信給奶奶。她期勉自己能從學習族語開始,深入瞭解原住民文化。阿美語榜首楊愛琳的母親林花麗也坦言,會講族語的大人也不多,報考認證的孩子半數是為升學考試可加分,考完就把族語丟了。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞