回到頂端
|||
熱門:

中華語文知識庫上線!生活、學術用詞攏總有

欣傳媒/吳昱玟/台北報導 2012.02.08 00:00

台灣說人有「心機」,在大陸稱心中有「小九九」;台灣人說「明星商品」,在大陸則說成「拳頭商品」,明明都是說中文,但怎麼越講越迷糊了?因應兩岸在生活、專業領域往來所產生的用字用詞差異,中華文化總會和兩岸多個重要單位建製「中華語文知識庫」今(8)日上線。民眾在網站裡查詢兩岸相關的字、詞、音等知識,看影片玩小遊戲,甚至能親自參與線上辭典編輯,輕鬆邁入文化融合的下個里程。總統馬英九於2008年時提出文化政策,希望將兩岸文字流暢溝通,為未來的孩子編一本大辭典;之後兩岸建達成合編辭典的共識,台灣方面由中華文化總會出面,整合兩岸各相關單位編寫「中華語文知識庫」。知識庫內容涉及兩大層面,有生活、文化等一般性常用語,也有龐大的學術專業用語。以往科技各領域的名詞各自為政,更不用說人名、地名的不同翻譯。綜合了生活、學術領域的詞語,如此龐大的資料量在紙本時代不可能成形,現在有雲端無限的容量解決所有難題。「中華語文知識庫」有常見的形、音、義差異對照,如繁簡體、發音差異、詞義不同,還有各領域的用詞方式。使用者只要在網頁上打上搜尋字詞,如搜尋「雷射」,就會跑出雷射唱片、激光唱片對照,還有在化學、材料、電工、機械等不同領域的「雷射」意義,更有該字詞的相關影片可以欣賞學習。「中華語文知識庫」除了供網友查詢,更開放全民編輯,使用者只要申請加入網站會員,就可以發表對現有資料庫的意見,將坊間常用的詞語,如「小三」、「麻瓜」等編寫送出,等待專家審查。目前已有兩岸每日一詞對照書出版,將來會有更多新詞陸續納入。【延伸資訊】「中華語文知識庫」:http://chinese-linguipedia.org/clk/index.do

圖說:兩岸用語對照表。(記者吳昱玟製表)

社群留言