回到頂端
|||
熱門:

《KUSO英文小辭典》Cut the BS! 別鬼扯了!

自由時報/ 2012.02.06 00:00
台灣人喜歡用「狗屁」、「狗屎」來評論別人講的胡說八道,那麼英文呢?總不能說dog’s fart(x)或dog’s poop(x)吧,如此一來外國人不只丈二金剛,還會對你皺眉頭。要人「別鬼扯」,你可以說:Cut the BS! 這裡的cut是「切掉;停止」,BS則是bullshit的簡寫。不過要注意,bullshit可是十分不雅的字喔!可別輕易使用。此外也可說:Stop talking nonsense!(停止胡說八道。)其他常用說法還有:That’s a bunch of crap、Stop talking crap、You’re talking crap,其中的crap就是「屎;廢話;胡說」。

例句:

A:Honey, I am late because the rain caused a traffic jam.

B:Cut the BS! What rain? It’s sunny everywhere in Taiwan today!

A:親愛的,我遲到是因為塞車、塞車是因為下雨。

B:別鬼扯了!哪來的雨啊?今天全台都是大晴天!

(來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君)

社群留言