第六屆蔡瑞月舞蹈節 <<像山一樣思考>>──對人與土地的反思

yam蕃薯藤新聞/詹慧君 綜合報導(蔡瑞月文化基金會 資料提供)
14 年前
第六屆蔡瑞月舞蹈節 <<像山一樣思考>>──對人與土地的反思 自然的反撲 二○一一.三.一一。日本大震後的核災,是車諾比之後,最沉痛的核殤。生物集體流離失所,在悲劇中輪迴。但山早就明白這個結果,只是人類仍不明白,這就是狼的嚎叫所隱藏的意義。人沒有學會像山一樣思考,乾旱塵暴、洪水核災,只有年復一年的襲擊,也將我們的未來,沖入了大海。 第六屆蔡瑞月舞蹈節,將在11月4日到7日,於蔡瑞月舞蹈研究社(玫瑰古蹟),隆重登場。舞蹈節今年邁入第六年,以「回到大自然的家系列二──像山一樣思考」(Thinking Like A Mountain)為主題,邀集日本現代舞大師折田克子,美國埃立歐•波瑪爾舞團、澳洲現代舞先驅伊莉莎白•陶曼,進行跨國界的演出及交流。 折田克子以舞作省思311大震 蔡瑞月舞蹈節透過舞蹈藝術的表演,希望能表達對我們賴以維生的土地及家園最深刻的省思。今年日本舞大師折田克子,經歷日本311大地震,及大震隨之而來的核災,創作出《生存的居所》(生きる居場所∼地熱と自熱)。舞作還原地震發生前一秒的太平生活、及地震發生後,災民尋獲親人鄰里時喜出望外、相擁而泣。折田表示:「大自然是非常有力量的,對自然災害本身,人類無能為力,但可怕的是人為災害,存活下來的人,有必須面對的命運。」 土地是一切生靈的母親 舞蹈節製作人蕭渥廷表示,今年三月,日本東北大地震引起毀滅性的的核災,顯現「環境永續」是當前人類必須正視的迫切課題,相互依存的共生圈,才是人類生存的出路,本屆舞蹈節主題「像山一樣思考」,透過舞蹈藝術,帶領觀眾共同深思人與土地之間唇齒相依的關係,特邀請日本當代舞蹈大師折田克子編作《生存的居所》思考倖存者的命運與責任;並邀得美國編舞家埃立歐.波瑪爾(Eleo Pomare)經典黑人民權舞作《Blues for the Jungle》首度在台演出;澳洲編舞家伊麗莎白.陶曼(Elizabeth Dalman)以《絲蛾》、《心撼》表達「我們只是土地的一部分,而不是擁有者」;同時,為紀念蔡瑞月老師九十歲冥誕,1946年經典舞作《咱愛咱台灣》重建完成,首度呈現世人面前。 新聞圖片 購票方式:年代售票系統、市定古蹟蔡瑞月舞蹈研究社(台北市中山北路二段48巷10號) 洽詢專線:02-2523-3645 / 2560-5724 活動網址
AI革命進行式
AI革命進行式