回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

具法律與翻譯專才 陳瑞光滿腹理想

自由時報/ 2014.09.17 00:00
記者謝佳君/特稿

太陽花學運重要人物之一陳瑞光,曾在學運期間接受本報專訪,暢談理想,是少數兼具法律與語文翻譯的專業人才。猶記得關注社會分配正義的他,懷有滿腔熱血與理想,如今來不及實踐就斷然殞命,只留下各界痛失英才的無限感慨。

扮演學運時期外電翻譯統籌角色的他,約訪當天還忙著為林飛帆的外媒採訪翻譯,當他神色匆匆趕來受訪,雖然因為學運的長期抗爭讓他神態略顯疲憊,卻掩飾不了飛揚的自信神采;談起怎麼會投入這場學運,他侃侃而談,從家鄉來到都市,從所學應用到所用,他發覺社會資源分配的不公,服貿的程序爭議,因此毅然栽入其中。

因精通英、日、德、法四國語言,又備有法學知識,陳瑞光成了將學運精神、理念翻譯成不同語言、傳遞海外的靈魂人物。訪談過程中,他不時穿插英語,拿起紙筆洋洋灑灑寫下專業詞彙,還接了不少電話,似乎在告訴夥伴如何精準翻譯,讓國際看見政府濫用公權力,侵害人民權益的事實。

雖然陳瑞光還是個研究所學生,但理想和自許肩負的責任卻不因此囿限;他認為,關心公共事務不該有年齡限制,期待透過學運實踐所學,展現「公民不服從」的權利和義務,起而抵抗。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞