美國和伊索比亞研究人員在《自然》(Nature)期刊中指出,利用高解析的3D掃瞄了露西的骨頭化石,至少摔斷了一根肋骨,腳踝、膝蓋和骨盆也都骨折,認為露西的傷勢應該是從樹上摔落所致。
研究人員約翰卡伯曼(John Kappelman)表示,露西在摔落地時張開手臂,試圖減輕衝擊,「這意味她在摔落地面前是有意識的。」也說「對我而言,知道她的死因第一次讓我覺得她是活生生的。」
▲露西骨骸化石。(圖/翻攝自《每日郵報》)
美國和伊索比亞研究人員在《自然》(Nature)期刊中指出,利用高解析的3D掃瞄了露西的骨頭化石,至少摔斷了一根肋骨,腳踝、膝蓋和骨盆也都骨折,認為露西的傷勢應該是從樹上摔落所致。
研究人員約翰卡伯曼(John Kappelman)表示,露西在摔落地時張開手臂,試圖減輕衝擊,「這意味她在摔落地面前是有意識的。」也說「對我而言,知道她的死因第一次讓我覺得她是活生生的。」
▲露西骨骸化石。(圖/翻攝自《每日郵報》)
台北旅遊新聞