回到頂端
|||
熱門:

這段文字讓懂日文的人霧煞煞 不懂日文的反而看得懂

NOWnews/ 2015.12.01 00:00
國際中心/綜合報導

日前在推特上有張照片引起網友熱議,雖然文字看似像日文字,但卻聲稱懂日文的人一定看不懂,反而是不懂日文的人能看出是什麼意思。

原來要讀懂這張圖根本就和你會不會日文無關,因為它是用類似日文的字型排出英文的句子「hey guys Can't you read this sentence? Why can't? 'cause you are Japanese」,意思是說「你們可以讀出這段文字嗎?為什麼讀不出來呢?因為你是日本人」。

設計出這個有趣字型的,是加拿大一位字型設計師雷(Ray Larabie),在參考了日文的片假名、漢字後,在1998年推出的「Electroharmonix」字型。

▲「Electroharmonix」字型的其他句子。(圖/翻攝自dafont)

▲「Electroharmonix」字型的對照表。(圖/翻攝自dafont)

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞