
(記者 卜邦貽/香港報導) 「海角七號」的熱潮開始吹向香港和大陸!這部重振華語影壇雄風的台灣電影,不但在今年香港亞洲電影節創下二場門票在開始預售三分鐘內全部售罄新紀錄,香港片商確定安排在十一月二十日上映,光是發行權費用就付出高達港幣七位數字,身價足以跟昔日在香港上映的熱門西片媲美。只是在港上映時,夾雜台語、國語、日語的趣味對白,會不會為讓香港觀眾聽得明白,全改成廣東話?近日消息在港一傳出,又成為娛樂新聞討論的熱門話題。
在台灣媒體密集報導,電影觀眾口身相傳的口碑宣傳之下,「海角七號」也引起大陸影迷和媒體的好奇,雖然影片尚未確定能否公開上映,江蘇廣電集團旗下的文藝音樂頻道,日前還特地開闢專輯,介紹這部影片的情節和電影音樂,在許多內地網站上,還有不少網友留言公開討論,希望能體驗「海角七號」的影像魅力。

香港觀眾向來批評多過讚賞,自從周杰倫執導演出「不能說的.秘密」,讓他們開始對台灣新電影刮目相看後,這部從頭至尾充滿濃厚台味的電影「海角七號」,再度成為眾所期待的焦點,不過也有業界人士質疑,香港片商付出這麼高的發行權費用,這部主要演員無大牌偶像明星的號召力,又是正宗「台灣製造」,會不會「雷聲大雨點小」,最後票房無法如預期回收呢?

據了解,香港戲院的票房計算,影片發行商是需要跟戲院拆賬,假設戲院跟發行商採用五五分賬,一部電影如果宣傳加上發行費要二百五十萬港幣的話,那票房至少要有五百萬,發片商才能收回這筆費用。至於電影拷貝費用,則由電影的音像產品發行權收入來抵銷。
電影發行屬於商業機密,「海角七號」在港的發行權費用對外僅公開是七位數字,外界很難預估實際數字是多少?票房要達多少才能回收成本?此次業界都認為這部片香港發行商的「勇氣可嘉」! 所以想把「海角七號」配成廣東話版,片商可能也考慮到讓更多香港觀眾買票進戲院觀看時,能完全明白劇情對白,但滿口台語的茂伯改說廣東話,「原汁原味」一定變質,很多香港觀眾已在網上反應,這是畫蛇添足,這種思維也低估香港觀眾對外語片的解讀能力,寧可不進戲院看。
香港電影金像獎協會主席,也是資深影人文雋,對這部台灣電影給予高度評價,他認為這是台灣電影圈拍出能感動「自己人」的故事,也是自己民族的集體回憶!他很感歎,近年來港產片為了適應內地市場,妥協內地的審查尺度,彷彿已迷失在十字路口,彷徨無助,進退失據,找不到正確的方向!他表示,希望「海角七號」像座燈塔,照射光芒,啟發香港電影同行。