yam天空民生@報提供民生熱門時事資訊報導
民生@報首頁 > 運動瘋 > 內文
運動瘋  
正名運動篇》Justine Henin (1605)
Posted 2008-01-15 04:09 記者 朱錦華 |分類:艾寧韓寧Henin
82人推薦 我也推薦

電影《白髮魔女傳》裡,女主角練霓裳被她師父姬無雙質問為什麼願意背叛師門,跟卓一航在 一起時,練霓裳回答說:「因為他給了我一個名字。」 名字的魔力與重要,由此見一斑。

人類與絕大多數動物有所不同,除了靈魂之外,就是因為人都有名字,以及可以給別人、或是寵物取名 字。它不但是一個符號而已;它還可以代表一種親近、一種思念、一種期許。因此名字是神聖的,可以 呢喃,可以呼喊,可以招魂。

除了給小孩取名字;朋友、戀人之間使用暱稱;或是個人為了改運、矯正不雅、認宗歸宗而改名字之 外,還有一種經常在媒體出現,為大眾熟知的名字,那就是翻譯的外國人名。

大多數使用羅馬拼音文字的國家, 基本上沒有譯名問題的。一個由拉丁字母組成的人名,放在英文、 法文、義大利文裡都一樣。但是這些外國人名變成了方塊的漢字,就完全是另外一回事了。

身為譯者的一員,我常常戲稱, 編譯是社會亂源, 工作內容之一就是製造混亂(我自己也是)。尤其 在翻譯外國人名方面。有些比較唸法分歧的名字,譯法就亂成一團。例如當今女網天后Justine Henin 就是一例。

由於沒有統一譯名的機制, Justin Henin在台灣的譯名非常混亂,在主流媒體中至少有漢寧、韓寧、 海寧與艾寧四種譯法。澳網又開打了,看來媒體又要亂好一陣子。

除了大家有志一「寧」之外,頭一個發音都各執一詞。之所以如此,主要是因為多數人都用英語的 發音來唸Henin這個名字。儘管很多人都知道她是比利時人,並且在比利時的法語區Liege(列日)出生 長大。事實上,以法語來唸Henin這個名字(H不發音),才是比較正確和尊重的做法。 只要進入WTA(女子網球協會) 的官方網站即可發現,Justine Henin的發音指南是zhoo-STEEN EN-ah。 美聯社的發音指南則是zhoo-STEEN EN-nen(每個人的舌頭和耳朵都不一樣,所以唸出來會有些稍微差異) 。因此Justine應該唸成「茹絲汀」(也有人唸成茱絲汀), 至於Henin,可譯成艾能、艾南或艾寧。艾寧 的尾音稍偏了一點,但是多了一分女性的感覺。

譯成漢寧或韓寧,顯然是囿於英語Hen發音的關係。但譯成海寧我卻有點不解。因為就是算是英語 發音,大概也只有Hai-nen,或是Hei-nen才可能唸成海寧。除了發音不準之外,我唯一能想到的原因 大概是因為譯者對徐志摩、蔣百里和金庸的故鄉浙江省海寧縣心嚮往之吧。

另一方面,以中文閱讀習慣而言,人名的第一個譯音最重要,儘管一個名字有幾種譯法,但只要第一個 音對了,各家譯法就算不同,多數人還是可以猜到是同一人。但如果第一個音不同,讀者可能就搞混了。 所以第一個音最好大家都一樣。

或許有人說,只要進入英語環境,用英文來唸德、法、西、義等國家的人名也無不可。 這種情形在外 國並非沒有;但這種做法對當事人是不夠尊重的。以洋基「鐵捕」Jorge Posada為例,美國人不會把他的 名字唸成「喬治 ∙波沙達」,而是依然照西班牙語的唸法唸成「好黑 ∙波沙達」。想想看,如果有一天 Henin來到台灣,發現這裡的人都把她的名字唸錯、譯錯,會有什麼感覺?

今天多數人會唸美國職棒大聯盟球員名字的原音,主要是拜王建民和電視轉播所賜。所以電視轉播和外語 新聞,是大家了解外國人名發音的重要參考。但有一點我一直不解的是,衛視體育台的資深網球主播許 乃仁先生,應該知道Henin的正確唸法(只要聽場現的原音球評就知道;大家可以上You Tube把這些影片 抓來看看),而且他把Henin前夫Hardenne的名字也唸對了( 唸作阿丹,因為H不發音),但他還是一直用英 文的發音來唸Henin的名字。

譯者或體育記者當初翻譯這些名字的時候,可能因為時間倉卒,沒辦法抓得準一些較棘手的名字發音 (尤其是一些東歐選手),所以譯出來的中文名字往往跟原音有落差(我也是這樣)。然而過了一陣子之後 ,不少人可能會發現當初發音不對,但礙於顏面,又或是怕主管罵(專業不夠,給社方添亂),所以一直 不願改正.。於是海寧、 漢寧、韓寧就這麼亂下來了。 但是要知道,這些「大卡」的名字未來是會寫進歷史的。「給社方添亂」,總沒有比「給歷史添亂」來得後 果嚴重吧(當然有人並不這麼認為)。其實,在這個流行道歉,道歉才是王道的年代,只要咬一咬牙,在改正 過的譯名後用括弧加注(前譯XXX)就行了。當然,愈早改正愈好。當然,你需要得到主管的諒解。

當然,各媒體能夠統一最好。但是,呃,在台灣談統一太敏感。當我沒說好了。

相關文章  
.勞倫斯運動大獎 費德勒四連霸
.澳網公開賽艾寧英姿
.正名運動篇》Justine Henin
回應(3) 推薦(82)
寄給朋友
聯絡作者
友善列印
相關討論  
.「籃球拳師」陳子威
.南英總冠軍杯上 沾著記者的血
.北海岸自行車賽 逾兩千車友競輪
.《超口愛特區》三歲王芸翎架式十足
.國旗和約克維奇一起出現
最新回應  
W&W
今天聽到電視轉播,都是是Hen Ning 。 各報還是海寧 個不停 。
回應於2008-01-20 18:30
我要回應  
您的姓名
您的E-mail
您的網址
選擇圖像
回應內容
 
請輸入右圖顯示的字元 (防止機器人垃圾留言廣告)
讀者回應 3
W&W
恭喜謝淑薇進十六強 。下一場對手是艾寧。

可否有請華哥,介紹一 段 艾寧 ?
回應於2008-01-18 17:56
外星狗
感謝華哥幫我們上了一課,小弟也深有同感,並對過去跑洋片時,被偶亂翻一氣的外國明星,致上十二萬分的歉意。現在可以把這罪過推給以前的長官了(反正報社已經不在了,以前的長官也不是偶的長官了),都是你們,害我明明知道譯音不正確,也不敢更正!
回應於2008-01-18 23:43
W&W
今天聽到電視轉播,都是是Hen Ning 。 各報還是海寧 個不停 。
回應於2008-01-20 18:30
 
運動瘋
棒球(836)
籃球(652)
美國職棒(366)
小故事(408)
網球(333)
足球(283)
國際賽(253)
中華隊(241)
奧運(260)
自由車(234)
發哥評足球(214)
排球(201)
人物(282)
SBL(186)
體育(155)
職棒(148)
籃球.SBL(147)
高爾夫(160)
女子高球(120)
NBA(106)
曾雅妮(96)
體育快訊(91)
王建民(90)
HBL(77)
UBA(77)
洋基隊(75)
籃球.NBA(71)
HVL(70)
籃球.HBL(69)
籃球.瓊斯盃(58)
娛樂迷
生活精
健康通
文化村
休閒家
酷搜站
小故事
檢調搜索兄弟6球員
發哥評足球》法葡世足破魔咒拚
AMD北縣低碳盃車賽 綠油精
首度打敗三信 景美女中又哭又
四維盃》王廣達駱建勛輕騎晉1
全運男籃北縣28日尋求三連霸
全運女籃中市、北縣上演國泰姊
捷安特盃一姐&小樹&斷指金牌
憶1986年台灣男排神奇的一
環海南島車賽首站 彭貴祥亞
經貿盃路跑賽報名25日截止
原住民暨離島籃賽北市、屏東、
電鍋、白米隨行顧腸胃,中華1
亞洲16歲男籃賽中華輸南韓3
原住民暨離島地區籃賽 北市
亞洲16歲男籃賽中華力克日本
UBA大專籃賽 師大遭文化、
不敵台電 conti 邱金治
美津濃二連勝 周宗豪感謝球迷
包尿布的黃金左手率台電逆轉勝
歐洲落選賽有硬仗 誰能晉級1
琬琳尬贏老爸 阿凱放眼明年
搶福氣&抽抽樂&軟式排球初體
中華勝紐西蘭 明戰南韓拚晉
「斑比」排球報報 Waka
親善大使嬌!奧運三金得主酷!
一哥有了新的她!黃衫想吃肥皂
三德三摔鬥志仍在 老鳥菜鳥
媽媽下禁車令 要巫帛宏不要比
《台維斯杯網賽新聞幕後》