回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

名字很無聊~但其實超好看的電影有哪些?

宅宅新聞/ 2014.04.24 00:00

圖片來自: moeatthemovies.com

要說到中文因為翻譯而變得很奇怪的電影名稱~哇那可以洋洋灑灑寫上不少呢,不過小狄個人覺得最奇怪的代表就是《刺激1995 (The Shawshank Redemption)》了,但是翻譯真的是一門需要鑽研的學問,因為大部分的電影其實片名都超簡單...再說有時甚至連自己人都看不懂這部電影為什麼要這樣命名。西方電影網站選出「名字怪怪的好電影」,希望影迷別因為片名很奇怪,就錯過一部好片啊~

對老外來說也覺得「名字很奇怪的好電影」

※《Se7en》,直譯為「7」,中譯《火線追緝令》

圖片來自: vsa.vassar.edu

原汁原味的內容在這裡

※《Star Trek Into Darkness》,直譯為「星際迷航:前進黑暗」,中譯《闇黑無界:星際爭霸戰》

圖片來自: ifanboy.com

※《Cinderella Man 》,直譯為「男性灰姑娘」,中譯《最後一擊》

圖片來自: theredrighthand.co.uk

※《Gone Baby Gone》,中譯《失蹤人口》 (直譯...失蹤吧,寶貝 (?))

圖片來自: impawards.com

※《Glengarry Glen Ross》,中譯《大亨遊戲》

圖片來自: salon.com

※《The Constant Gardener 》,直譯為「永遠的園丁」,中譯《疑雲殺機》

繼續閱讀......

 

【文章內容不代表蕃薯藤立場,想看更多歡迎到>>>卡卡洛普-宅宅新聞

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞