回到頂端
|||
熱門:

【郭老詩畫交響】貝多芬九大交響曲之一: C大調第一號交響曲

銳傳媒/郭少宗 2024.05.11 07:00

[ 拒絕,再拒絕 ]

 

由於 奮力拋擲昨夕彤雲不成

  所以 掇拾海灘上碎裂的星子遺骸

由於 奔馳夜空的夢朵太壅塞

  所以 學習謙卑的姿勢凌駕夢獸

由於 擺脫了曠世奇才的原罪

  所以 終南山徑的隱士成為絕響

 

我從誘惑淵藪凱旋歸來

繼承了一文不值的傲才

至今徘徊煙波浩瀚的渡口

時到今日......

又如何?一睜眼盡是

。極北富基燈塔。孤寂神秘海岸。蕭瑟東北季風。

       頑強風稜石壘。顫抖鐵炮百合。鬱鬱失志詩人。

 豈奈何?一閉目神馳

 蒲公英球狀種子飛撲靈骨塔

 泣血的彼岸花昂首詰問 :

 為何深深愛意被深深埋葬地底?

 

 拒絕了春訊,就拒絕了甦醒

 拒絕了茁壯,就拒絕了綻放

 拒絕了孤寂,就拒絕了遺憾

 永晝的春蠶思念桑葉,絲絲縷縷

 永夜的蠟炬悲泣飛蛾,簌簌滴滴

 永世不死的落難英魂

 禁錮在海岸線的曲曲灣澳裡

 消融在不知春的漫漫歲月中

 

[ 詩畫賞析 ]

這又是一組壯麗輝煌的組詩,同時有鏗鏘的樂音。因為這系列對應著貝多芬的九大交響曲,訴說著曠古以來的落寞且悲壯的胸懷,故而,現代詩彷彿被加持了神力,主題昭然若揭,音節鏗鏘有力。「詩畫交響」的專欄標題,想必更攀上巔峰,迎風招展,意氣風發,然而,面臨的卻是高處不勝寒。

首段三組「由於,所以」,把詩人的日常、理想、夢境,做了快速意識流的剪輯,呼應了貝多芬第一號交響曲的莊嚴肅穆,夾雜著詭異的妄念 -- 這可謂一招精粹活潑的起手式。

經歷一段搖接鏡頭,詩意晃蕩在北海岸的山水礁岩之間,燈塔照映海岸,季風侵蝕石壘,百合花香薰詩人……白描式的跳接,意象紛陳,蒙太奇的鏡頭增加了許多驚奇視野。原來「拒絕」才是屈原走向汨羅江的終極緣由,孤僻與自閉是同義詞,悲劇原來是宿命論者的樂觀抉擇,放棄俗世,寧取永世的價值觀。

是的,龐大的哲學思辯抵不過交響曲的「霸道」覆蓋力,詩詞行走到江河的盡頭,也就是交響曲來到落幕的時刻:極富音樂感的形容詞「絲絲縷縷」加「簌簌滴滴」,把交響曲推播到高潮,接續的強力「禁錮」,緩慢「消融」……詩詞結束,音樂來到休止符!

抽象畫鮮明的橘紅色線條,彷彿指揮棒一般,從右上劈向左下,拉出鮮明的主旋律,間或穿插紅綠的顫動音符,陪襯朦朧的藍紫低音合奏……讓畫面充滿律動的節奏,緩緩推動第二、第三主旋律,然後在裊裊的粉紅色,紛紛的淺綠色合奏之中,華麗收尾,完成一場聽覺與視覺的饗宴。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞